English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Judges 11:12
Now Jephthah sent messengers to the king of the people of Ammon, saying, "What do you have against me, that you have come to fight against me in my land?"
അനനàµà´¤à´°à´‚ യിഫàµà´¤à´¾à´¹àµ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ†à´¨àµà´¤àµ കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
1 Samuel 3:5
So he ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." And he said, "I did not call; lie down again." And he went and lay down.
ഞാൻ വിളിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; പോയി à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ; അവൻ പോയി à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Obadiah 1:13
You should not have entered the gate of My people In the day of their calamity. Indeed, you should not have gazed on their affliction In the day of their calamity, Nor laid hands on their substance In the day of their calamity.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അപായദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ നീ അവരàµà´Ÿàµ† വാതിലിനàµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† അപായദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ നീ അവരàµà´Ÿàµ† അനർതàµà´¥à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ രസികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† അപായദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നീ കൈ വെകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´².
2 Thessalonians 2:15
Therefore, brethren, stand fast and hold the traditions which you were taught, whether by word or our epistle.
ആകയാൽ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ ഉറെചàµà´šàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ വാകàµà´•à´¿à´¨à´¾à´²àµ‹ ലേഖനതàµà´¤à´¾à´²àµ‹ ഉപദേശിചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµ† à´®àµà´±àµà´•àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Job 27:5
Far be it from me That I should say you are right; Till I die I will not put away my integrity from me.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാദം ഞാൻ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; മരികàµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´¤àµà´µà´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Job 3:12
Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should nurse?
à´®àµà´´à´™àµà´•à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´±àµà´±àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ? എനികàµà´•àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´®àµà´² ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ?
1 Kings 15:18
Then Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the house of the LORD and the treasuries of the king's house, and delivered them into the hand of his servants. And King Asa sent them to Ben-Hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who dwelt in Damascus, saying,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആസാ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ രാജധാനിയിലെ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ആസാരാജാവൠദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿àµ½ പാർതàµà´¤ ഹെസàµà´¯àµ‹à´¨àµà´±àµ† മകനായ തബàµà´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´±àµ† മകൻ ബെൻ -ഹദദൠഎനàµà´¨ അരാംരാജാവിനàµà´¨àµ അവയെ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ:
Psalms 44:15
My dishonor is continually before me, And the shame of my face has covered me,
നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ ഹേതàµà´µà´¾à´¯àµà´‚ ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´•à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നിമിതàµà´¤à´®à´¾à´¯àµà´‚
Nehemiah 4:16
So it was, from that time on, that half of my servants worked at construction, while the other half held the spears, the shields, the bows, and wore armor; and the leaders were behind all the house of Judah.
à´…à´¨àµà´¨àµà´®àµà´¤à´²à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ പാതിപേർ വേലെകàµà´•àµ നിനàµà´¨àµ പാതിപേർ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ പരിചയàµà´‚ വിലàµà´²àµà´‚ കവചവàµà´‚ ധരിചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ; മതിൽ പണിയàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´•à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´¨àµ;
2 Samuel 3:24
Then Joab came to the king and said, "What have you done? Look, Abner came to you; why is it that you sent him away, and he has already gone?
യോവാബൠരാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´ˆ ചെയàµà´¤à´¤àµ? à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹; അവനെ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ?
Numbers 16:47
Then Aaron took it as Moses commanded, and ran into the midst of the assembly; and already the plague had begun among the people. So he put in the incense and made atonement for the people.
മോശെ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അഹരോൻ കലശം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടി, ബാധ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ, ധൂപം കാടàµà´Ÿà´¿ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ,
Joshua 4:14
On that day the LORD exalted Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they had feared Moses, all the days of his life.
à´…à´¨àµà´¨àµ യഹോവ യോശàµà´µà´¯àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വലിയവനാകàµà´•à´¿;
Psalms 108:6
That Your beloved may be delivered, Save with Your right hand, and hear me.
നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´³àµà´³à´µàµ¼ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† വലങàµà´•àµˆà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉതàµà´¤à´°à´®à´°àµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡.
3 John 1:10
Therefore, if I come, I will call to mind his deeds which he does, prating against us with malicious words. And not content with that, he himself does not receive the brethren, and forbids those who wish to, putting them out of the church.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ വനàµà´¨à´¾àµ½ അവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´¦àµàµ¼à´µàµà´µà´¾à´•àµà´•àµ പറഞàµà´žàµ ശകാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ അവനàµà´¨àµ ഔർമàµà´® വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚. അവൻ à´…à´™àµà´™à´¿à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോരാ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ താൻ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ മാതàµà´°à´®à´²àµà´², അതിനàµà´¨àµ മനസàµà´¸àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† വിരോധികàµà´•à´¯àµà´‚ à´¸à´à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 3:17
James the son of Zebedee and John the brother of James, to whom He gave the name Boanerges, that is, "Sons of Thunder";
സെബെദിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ, യകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» : ഇവർകàµà´•àµà´‚ ഇടിമകàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ¼à´¤àµà´¥à´®àµà´³àµà´³ ബൊവനേർഗàµà´—െസൠഎനàµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ —
Genesis 37:7
There we were, binding sheaves in the field. Then behold, my sheaf arose and also stood upright; and indeed your sheaves stood all around and bowed down to my sheaf."
നാം വയലിൽ à´•à´±àµà´±à´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´±àµà´± à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിവിർനàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´±àµà´±à´•àµ¾ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´±àµà´±à´¯àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 14:5
Now the LORD had said to Ahijah, "Here is the wife of Jeroboam, coming to ask you something about her son, for he is sick. Thus and thus you shall say to her; for it will be, when she comes in, that she will pretend to be another woman."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ അഹീയാവോടàµ: യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ തനàµà´±àµ† മകനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» വരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ദീനമായി à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ അവളോടൠഇനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ സംസാരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൾ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¨àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´µà´‚ നടികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Genesis 41:11
we each had a dream in one night, he and I. Each of us dreamed according to the interpretation of his own dream.
അവിടെവെചàµà´šàµ ഞാനàµà´‚ അവനàµà´‚ ഒരൠരാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; വെവàµà´µàµ‡à´±àµ† അർതàµà´¥à´®àµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµ.
Exodus 36:27
For the west side of the tabernacle he made six boards.
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† വശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ആറൠപലക ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Nahum 3:16
You have multiplied your merchants more than the stars of heaven. The locust plunders and flies away.
നിനàµà´±àµ† വർതàµà´¤à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നീ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ†à´¾; വിടàµà´Ÿà´¿àµ½ പടം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ പറനàµà´¨àµà´ªàµ‡à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 14:2
that they made war with Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
ഇവർ സൊദോം രാജാവായ ബേരാ, ഗൊമോരാരാജാവായ ബിർശാ, ആദàµà´®à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ശിനാബàµ, സെബോയീം രാജാവായ ശെമേബെർ, സോവർ à´Žà´¨àµà´¨ ബേലയിലെ രാജാവൠഎനàµà´¨à´¿à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Nehemiah 7:44
The singers: the sons of Asaph, one hundred and forty-eight.
സംഗീതകàµà´•à´¾àµ¼: ആസാഫàµà´¯àµ¼ നൂറàµà´±à´¿à´¨à´¾à´²àµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
John 10:35
If He called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´µà´°àµ† ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½-തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´‚ വനàµà´¨àµà´•àµ‚ടായലàµà´²àµ‹-
1 Corinthians 10:7
And do not become idolaters as were some of them. As it is written, "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."
“ജനം തിനàµà´¨àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ, കളിപàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവരിൽ ചിലരെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ വിഗàµà´°à´¹à´¾à´°à´¾à´§à´¿à´•àµ¾ ആകരàµà´¤àµ.
Psalms 94:23
He has brought on them their own iniquity, And shall cut them off in their own wickedness; The LORD our God shall cut them off.
അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† നീതികേടൠഅവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ തനàµà´¨àµ‡ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ അവരെ സംഹരികàµà´•àµà´‚; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ അവരെ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.